: Delivered a memorable performance as the titular ogre, utilizing his comedic timing to define the character for a generation.

Initially distributed through , the dub quickly moved beyond television to become a staple on VHS and DVD. Its popularity even led to the occasional use of profanity and edgy humor, which, while unconventional for an animated film, contributed to its "cult classic" status. It remains one of the most highly regarded Albanian dubs, often cited by fans as superior to later, more regulated productions. Film Details: Original Release: 2001 (USA) Albanian Dub Premiere: July 2002 Running Time: Approximately 90 minutes Studio: Radio EuroStar & Top Albania Radio

: Provided the voice for the spirited princess.

: Voiced the iconic "Njeriu Biskotë" and the Old Woman. Cultural Impact and Distribution

Shqip Full01:30:08 Min — Shrek 1 Dubluar Neм€

: Delivered a memorable performance as the titular ogre, utilizing his comedic timing to define the character for a generation.

Initially distributed through , the dub quickly moved beyond television to become a staple on VHS and DVD. Its popularity even led to the occasional use of profanity and edgy humor, which, while unconventional for an animated film, contributed to its "cult classic" status. It remains one of the most highly regarded Albanian dubs, often cited by fans as superior to later, more regulated productions. Film Details: Original Release: 2001 (USA) Albanian Dub Premiere: July 2002 Running Time: Approximately 90 minutes Studio: Radio EuroStar & Top Albania Radio Shrek 1 Dubluar neМ€ Shqip FULL01:30:08 Min

: Provided the voice for the spirited princess. : Delivered a memorable performance as the titular

: Voiced the iconic "Njeriu Biskotë" and the Old Woman. Cultural Impact and Distribution It remains one of the most highly regarded

Shopping Cart