: A common "solid" critique is that subtitles and audio dubs in German rarely match exactly. This is intentional; dubs are optimized for lip-syncing, while subtitles are optimized for reading speed and script accuracy.
Highlander - 30th Anniversary Edition (2-Disc Set) - DVD Talk Highlander subtitles German
: Reviewers on community forums note that German subtitles often flow better than the dubbed scripts, as they focus on conveying "meaning and feeling" rather than matching lip movements. : A common "solid" critique is that subtitles